coffee bread - kaffebroed after recipe from Anne-Mette
Wollter Das ich schon long back - nämlich das Kaffeebrot. Es ist ähnlich the Italienische Biscottis, nur viel mürber. Paßt gut zum Kaffee und auch zum Wein. Ein kleines Leckerli er auch meine DÄNISCHE Mama Gebäck hat. Ein Dickes Dankeschön an Anne-Mette. Hier find das Rezept.
My Danish mother also baked kaffebroedet, so that's a dear memory, while a thousand thanks to Anne-Mette. Here find in the recipe.
Sunday, August 29, 2010
Sunday, August 15, 2010
Trainee Dental Cover Letter
The summer of 2010
ist my unangenehmen Über Rasch cub gespickt. First the heat, then rain with a lot of heat and cold alternately. Nevertheless, one must be thankful, if you look around the world. I am now left with my dog for an hour and was very lucky that it was not raining. If you look at the fields, we see that it is time to harvest the corn. The barley is probably not good. Also, the corn is thin and would have to grow.
ist my unangenehmen Über Rasch cub gespickt. First the heat, then rain with a lot of heat and cold alternately. Nevertheless, one must be thankful, if you look around the world. I am now left with my dog for an hour and was very lucky that it was not raining. If you look at the fields, we see that it is time to harvest the corn. The barley is probably not good. Also, the corn is thin and would have to grow.
Perhaps it is even with the weather looking up.
A mini poppy dare out in the protection of nettles.
The grain is not better, though there are needs.
also weed (?) Can be beautiful.
Thursday, August 5, 2010
Invitation Card For First Death Anniversary
key rings with bobbin inside
On 26 September, under our lace group exhibition. For this purpose these key rings. These are sold, and much more. It is a good thing. We donate the Malteser relief organization that is committed to be used for severely ill children and their parents.
the 26th september afholder vores kniplegruppe en udstilling. Hertil he noegleringene. De skal sælges together with other kniplede starting. Pengene gaar til Malteserhjaelpen, som skal have til the svaert syge foraeldre boern og deres.
On 26 September, under our lace group exhibition. For this purpose these key rings. These are sold, and much more. It is a good thing. We donate the Malteser relief organization that is committed to be used for severely ill children and their parents.
the 26th september afholder vores kniplegruppe en udstilling. Hertil he noegleringene. De skal sælges together with other kniplede starting. Pengene gaar til Malteserhjaelpen, som skal have til the svaert syge foraeldre boern og deres.
Subscribe to:
Posts (Atom)